bloodsucking walking dead
Мдааа... Скачала один из вариантов экзамена в Ин.яз. И афигела=) Там ооогромный текст на понимание *правда, шрифт 12=))*, который я ещё не читала, но вот что они написали в конце: "romance – роман любовного жанра; escapism – эскапизм (уход от действительности в вымышленный мир); brand – сорт, качество; фабричная (торговая) марка; recipe – рецепт; chord – струна." Я ржу=) Из всех этих слов я не знала только chord=) И то, по контексту можно было бы наверняка догадаться=)) Я думаю, что, если человек планирует поступить в единственный в городе *вроде* лингвистический университет на английский факультет, то он должен знать эти слова=) И это ещё я - даунО.о Я думала, они в конце должны писать сложные слова... А в книжке по подготовке к экзаменам я усекла абзац *давольно не простой* который надо было перевести с русского на английский и в качестве подсказки там было переведено слово wait(ждать)!!! Вобщем, жуть=))